sábado, 18 de julio de 2020

Mercedes Roffé - Seis poemas



Mercedes Roffé - El Telégrafo Luminoso - Blog de poesía
Mercedes Roffé


La noche y las palabras
 
 
A la luz de las velas
las palabras
iban perdiendo toda realidad,
ese poco de peso que arrastran en sus ruedos
como cuelgan de las eses
de hierro las reses y sus moscas.
Fabulación
—casi una mentira
el tintineo ramplón de la hojalata
adulador del vacío.
Mascarada
—casi una mentira
Anillos de humo como almas
se llevan el aliento
de un entusiasmo exangüe
sin voz y sin ayer.
Niebla
polvo
nada
Lo volátil.
¿Cómo sostenerse
                        en la ignominia?
 
La inanidad de decir
solo palabras
mar     bigote     bingo     azul     campos     cuevas
    aros        libros     desayuno
                                                         tren
                                                                          espada
 
Nada es nada
Apretarse los ojos hasta
que el azul
colme el vientre del vaso.
—Toma, bebe.
Y brindemos por todo. Y dale
el crédito al silencio. Toma,
ahí lo tienes.
La inanidad de decir
solo palabras
cuna     ensanche     tribu     césped     tuna
                                                                 zanja colofón
 
Un hueco
aventado
por la gimnasia feliz del pronunciar
el eco de un pasado
—el coletazo final
del corvo
    contra la arena reseca.
Agallas
Tener agallas
Sostengámonos
    en la ilusión de LA LUZ
las palabras
morirán lejos
acaso en el recodo
donde el deseo abraza a la memoria
ante el mirar sonámbulo de un otro
            displicente o mordaz.
—No hay trama —dije—.
No hay intriga ni final.
Solo el regreso. No hay
andamiaje posible. La noche
sin embargo
se sostiene.
Contra toda gravedad, la noche
se sostiene.
Inevitablemente
                          se sostiene.
 
De “La noche y las palabras” (1996)



*** 

Plegaria 

Llámese vida 
o mártir 
o dejo 
o tejido 
o piélago 
o ruinas 
o ciérrase 
o cuna 
o lo
desesperado / oscuro 
o trenzas 
o pampa 
o acabarse 

Llámese 
grietas 
lajas 
carmesí 
cirio o cardumen 
susurro o crimen 
o hace 
o día    danza o sima 
sueño o combate 

PROVEEDME 
PROVEEDME 

no es sólo             la belleza


se aquieta 
se aquieta 
la tarde 

se arrodilla. 

De “La ópera fantasma” (2005)


***
 
Duélete de los pájaros. A cada cual lo abandonó algún
regazo. Cada cual ha fundado un nido por despecho.

--

Algo de más y algo de menos. (Tanta nada.) Tanta
desazón o descorazonamiento. Nos creímos todo,
compramos todo, probamos todo, engullimos todo.
Representamos todos los papeles a la perfección. ¿Alguna
forma más burda de fe o de extremismo? ¿Mayor
ingenuidad o devoción? ¿Mayor resentimiento,
mayor ira? ¿Más exquisitamente retorcida expresión
de amor?
Y cuando el remezón no alcanza, o no abrasa… «Yo
ya no…».

--

La escena tan temida —finalmente—
está teniendo lugar. Allí, siempre, del otro lado. No hay
justicia poética. ¿Quién narra, si la hay? ¿O era éste el
deseo? La expectativa ¿de qué audiencia? El soñador
que sueña la pesadilla ¿qué se desea? Si toda la Comedia
es solo el andamiaje del carro de Beatrice, si el imperio
de Adriano no es más que la medida del solipsismo suicida
de un esclavo ¿será el desasosiego la vara que mide
la liberación? ¿el sueño la medida de la luz que se hace
al despertar? Descubrir que aquello que en la trama
era el lugar de la sospecha, no era más que el recurso
—el más flagrante— puesto allí para ocultar el resto
del absurdo.
La escena tan temida sigue teniendo lugar.
Irremisiblemente.
Tener miedo y saber, soñar y despertar no son
actos puntuales.

 
De ”Memorial de agravios o De las cosas
que han pasado en esta tierra” (2002)


 
***

De todos modos
si de algo puedo estar segura
es de que el maestro no me amará por esto
Me repudiará, lo sé
                            lo sé
Y ni siquiera lloraré amargamente
Y ni siquiera podré fingir llorar por eso en una
noche de insomnio

 
Lo sé:
tomará café conmigo
mirará el borde de la camisa tratando de ver
                                                        palpar
                                                ignorar
                                no-distraerse

 
Él, el maestro
no me amará jamás
Menos aún después de esto 
 
Contentaré apenas a las niñas llorosas,
        abandonadas, tontas,
        deseables hasta la estupidez
 
Pero él, el maestro
No me amará jamás
Menos aún ahora
 
Ellas, en cambio, me nombrarán
                                    me mirarán
        tratarán aun de no mirar y de callar mi nombre
                                    en vano
fascinadas
y acaso dejen caer una gota de baba destinada a más altos fines
en el riguroso hueco entre el corpiño y la piel
 
Pero él, el maestro
no me amará jamás
Mucho menos aún
                                después de esto 

De "Cámara baja" (1987)


MERCEDES ROFFÉ Poeta y editora argentina. Desde 1995 vive en la ciuad de Nueva York. Sus libros se publicaron en España y distintos países de Latinoamérica y, en traducción, en Italia, Quebec, Rumania, Francia, Brasil, Inglaterra y Estados Unidos. Su poemario La ópera fantasma (Madrid/México, Vaso Roto, 2012) fue elegido uno de los mejores libros del año por dos prestigiosos periódicos mexicanos. La editorial Monte Ávila publicó en 2018 una antología de su obra titulada Mansión nocturna. Ese mismo año la Editorial Excursiones publica en Buenos Aires el libro de micro-ensayos, Glosa continua. Ensayos de poética. En 2019 la editorial Palabrava, de Santa Fe, incluye en su colección Anamnesis el libro Otras lenguas, con fotografías de Roffé y poemas de Inés Aráoz. Desde 1998 dirige el sello Ediciones Pen Press (www.edicionespenpress.com). Desde el 2018 dirige el ciclo de retrospectivas de poesía y artes visuales Talking Poetics / Hablando de Poética, en la New York Public Library. Ha recibido las becas John Simon Guggenheim (2001) y Civitella Ranieri (2012).  


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Jotaele Andrade - Cuatro poemas

  Jotaele Andrade  III y ahora es hora de saber  qué es el factor equis  dije  cuando crucé a mi padre  y padre  le dije  qué es el equis fa...